AiYellowAiYellow
  • Il mio annuncio
  • Le mie ricerche
  • Italian - Italiano
    • English
    • Español
    • Français
    • German - Deutsch
    • Greek - Ελληνικά
    • Italian - Italiano
    • Portuguese
    • Romanian - Română
    • Thai - ภาษาไทย
logo

OS LUSÍADAS (Canto Primero LXIV A LXIX)

LXIV.

El valeroso Capitan responde,

Por uno que la lengua vil sabia:

Y le hace relacion, y poco esconde,

De su ley, tierra y armas que traía:

Dice que no es su raza la de donde

Procede la impía gente de Turquía;

Y que son de la Europa belicosa,

Y que la India buscan tan famosa.

LXV.

Que la ley de Aquel sigue, á cuya mano

Obedecen lo oculto y lo visible:

De aquel Ser que, creó todo lo humano

Lo que tiene sentido y lo insensible:

Que ofensas padeció y ultraje insano,

Sufriendo inmerecida muerte horrible;

Y en fin, que desde el cielo bajó al suelo,

Para el hombre subir del suelo al cielo,

LXVI.

«De este Dios-Hombre, altísimo, infinito,

No estrañes que hoy el libro aquí no lleve,

Escusando en papel traer escrito

Lo que estar en el alma impreso debe:

Que veas nuestras armas te permito,

Pues así lo pediste claro y breve.

Las verás amigable, pues espero

Que no las quieras ver como guerrero.»

LXVII.

Esto diciendo, manda á diligentes

Ministros enseñar las armaduras;

Ven arneses y petos relucientes,

Mallas finas, de acero planchas puras,

Escudos de labores diferentes,

Trabucos y espingardas muy seguras,

Arcos y sagitíferas aljabas,

Partesanas agudas, picas bravas.

LXVIII.

Las bombas de disparo y juntamente

Las sulfúreas pelotas, tan dañosas:

Pero á los de Vulcano no consiente

Dar fuego á las bombarda temerosas;

Porque el gallardo espíritu valiente,

Entre gentes tan pocas y medrosas,

Para no ser cual es, tiene razones:

Que es flaqueza, entre ovejas, ser leones,

LXIX.

Pero de esto que al Moro se le muestra

Y de cuanto observó con ojo atento,

Le vino al alma cólera siniestra

Y á la mente torcido pensamiento:

Mas en gesto y acción no lo demuestra,

Sino que, con risueño fingimiento,

Blandamente tratarlos determina

Hasta que pueda hacer lo que imagina.

Advertencia de Luarna Ediciones: Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según la legislación española, han caducado. Luarna lo presenta aquí como un obsequio a sus clientes, dejando claro que: 1) La edición no está supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo. 2) Luarna sólo ha adaptado la obra para que pueda ser fácilmente visible en los habituales readers de seis pulgadas. 3) A todos los efectos no debe considerarse como un libro editado por Luarna.

OS LUSÍADAS (Canto Primero LXIV A LXIX)
Numero articolo: 26324
Letto. 3010 Volta.
Grazie per il tuo voto.Valuta questo articolo.
banner

Articoli correlati.

  • OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quinto XLVI a L)
    OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quinto XLVI a L)
  • OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Noveno XCI a XCV)
    OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Noveno XCI a XCV)
  • OS LUSÍADAS (Canto Segundo LXXXIX A XCVII)
    OS LUSÍADAS (Canto Segundo LXXXIX A XCVII)
Trova altri articoli.
banner
La tua richiesta è stata inviata.

Questo articolo è stato scritto da:

Autor

Joaquim Ferreira

Contattami.

  • Email
  • Email
Vedi di più. Chiudi.

Ex bancário de 72 anos, na situação de reforma por invalidez, desempenhei nos 23 últimos anos da carreira a função de auditor/inspector. Porque estava cansado dos sonhos que não realizava comprei YTC. Aderi à GDC, por acreditar que o futuro pode ser “mais” do que o presente ampliado, considerando até que a perseverança, é, o trabalho árduo que se faz, depois de já se estar cansado do trabalho árduo que se fez. Como o tempo passa e aquilo que parecia tão distante estava à mão de semear. Não me lembro exactamente em que data fiz a observação anterior, que terá sido mais ou menos em Abril de 2020. Passados cerca de 6 meses detenho 4 licenças yellow como Director Executivo e 4 licenças de sub Directorias YTC. Actualmente detenho apenas 2 licenças Aiyellow Master, porque fui atingido por problemas de saúde bastante graves e em que as consequências são potencialmente imprevisíveis. Veremos o que o futuro me reserva.

Altri articoli scritti da questo autore.
  • OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Sesto XCI a XCV)
  • OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Décimo XXXI a XXXV)
  • Migas de Broa!
  • OS LUSÍADAS - Luís de Camoés (Canto Sétimo LVI a LX)
  • PRAIA DA PRAINHA – PORTIMÃO - PORTUGAL

Parole chiave:

Os Lusíadas, Canto Primeiro, Capitan, armas, Deus-Homem, Moro, colera

Invia a un amico

Articolo condiviso con successo
Le tue informazioni

Informazioni del tuo amico
Caricamento...

Contatta il commerciante.

La tua richiesta è stata inviata.
Caricamento...
AiYellow.com
AiYellow Stadistic Center
AiYellow Centro statistico

  • Chi è GDC
  • Mondo Coop
  • Team istituzionale
  • Team aziendale
  • Contattaci

  • Inclusione digitale
  • Abbonamento Digitale 360
  • Piattaforme digitali
  • Tecnici certificati

  • Chi è AiYellow
  • Caratteristiche
  • Confronta i nostri prodotti
  • Trova promotori

  • Coop Dynamic Program 4.0
  • Promotori
  • Franchising
  • Accademia

  • Istituzionale YTC
  • Ecosistema YTC
  • Concetti generali
  • Opportunità
Annunci più visitatiAnnunci più votatiUltimi annunci pubblicati
  • Facebook
  • Instagrame
  • Youtube
  • Tiktok
LegaleInformativa sulla privacyInformativa sui cookieCondizioni d'usoPolitica di recensioni legaliPolitica pubblicitaria
w3c

© Copyright 2007-2025 AmarillasInternet Corporation - Tutti i diritti riservati - AiYellow è di proprietà di AmarillasInternet Corporation

ssl
I miei preferiti
cookie

Questo sito utilizza i cookie. Con l'uso dei cookie miglioriamo la tua esperienza di navigazione. Se continui a navigare, consideriamo che accetti il loro utilizzo.

Contattaci

Compila i seguenti campi

Caricamento...

Invia a un amico

La tua richiesta è stata inviata.
Le tue informazioni
Informazioni del tuo amico
Caricamento...